この空の輝き
君の胸に届いてる?
夢見てた調べは静けさのように
君の手がまだ夢に遠くても
思い出してよ 優しい声を
誰かが君のため 歌った幸福の和音
空の音響け、高く哀しみを越えて
君の目に映るものは 全て本当の世界
涙さえ君をここに留めておけない
降り注ぐ光の中 明日を奏でて
本当は誰にも聞こえない
そんな音だった
でも誰の胸にも明るく響いてた
幸せはきっと次の坂道で
君の不意をついてキスをくれるよ
いつかその涙が涸れる頃
聞こえる君の和音
太鼓の音から始まるよ song of love
誰もが知っていたその歌に一つ
空色の音符重ねて
一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
君のことずっと呼んでいた
届いたんだよね?
君の元へ
ほんとうの痛みが
君の胸に触れたとき
夢見てた調べが
静けさのように
空の音響け、高く哀しみを超えて
今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
優しさも夢もここに留めておけない
消えて行く光の中 明日を奏でて
やがて君の手が掴む永久の真実
かなわないと思うから
いっそ高らかな声で
その歌に君は希望と名付けて泣いた
夢見る人の心に 確かに届くよ
Is the brilliance of this sky
Reaching your chest?
The tune you dreamed of is like its quietness
Even if your hands are still far from your dream
Recall the tender voice
Someone sang the chord of happiness for you
The sound of the sky echoes, high over your sorrow
All of the things reflected in your eyes are the real world
Not even tears can keep you here
Within the pouring light, you make music out of tomorrow
The truth is, no one could hear it
Such a sound it was
But it echoed cheerfully in everyone’s chest
On the next hillside path, surely happiness
Will surprise you with a kiss
When your tears dry someday
I’ll hear your chord
It’ll start from the sound of drums, a song of love
Synching a single sky-blue note
With that song everyone knew
When I sang alone, it was just a bit lonely
And I called for you all the while
It reached there, didn’t it?
To where you are
The real pain
Was when I touched your chest
The tune I dreamed of
Is like its quietness
The sound of the sky echoes, high over your sorrow
We’re living here and now for the day when we can laugh together
Not even kindness or dreams can keep me here
Within the vanishing light, I make music out of tomorrow
Because you think you aren’t a match
For the eternal truth your hands will grasp before long
With a rather loud voice
You named the song ‘hope’ and cried
Certainly it’ll reach the hearts of dreamers
lyrics from: http://izayoiscarlet.wordpress.com/2010/01/20/hikari-no-senritsu-sora-no-woto-op-theme-lyrics/